Echa un buen ojo a cada una de las escenas de Spider-Man: Across The Spyder-Verse, pues esta película esconde una pequeña pero ya amada referencia a los luchadores de juguete que conocemos dentro de la cultura mexicana.
Un par de días atrás el animador Samuel Rico reveló que uno de los cientos (de miles) de “hombre araña” que veremos en Spider-Man: Across The Spyder-Verse aparecerá en con la posición misma posición que los luchadores de juguete tan populares entre los niños de los años 90 (e incluso adultos en la actualidad).
This is a little easter egg I put in the spider crowds. These little plastic toys were very popular in Mexico back in the day.
Este es un pequeño homenaje que incluí en los spider crowds. Estos jueguetes de plástico fueron muy populares hace muchos años en México. #SpiderVerse pic.twitter.com/nxQIInLndT— Samuel Rico (@localanimator78) May 17, 2023
¿Cómo nació la pose de los luchadores de juguete?
Se dice que la apariencia de los luchadores de juguete tomo su inspiración de los luchadores conocidos como El Santo y Blue Demon. La fotografía que puedes ver aquí abajito fue tomada en 1953 y muestra a ambas leyendas con realizando “una pose de combate” con los brazos levantados en esa peculiar posición.

¿Qué te parece esta referencia a los luchadores de juguete dentro de Spider-Man: Across The Spyder-Verse? Los luchadores de juguete no serán el único easter egg que encontremos en la nueva película animada de Spider-Man, pues un conocido ilustrador mexicano interpretará a uno de los arácnidos que aparezcan en pantalla.
Spider-Man: Across The Spider-Verse tendrá su estreno el próximo 1 de junio tanto en su idioma original con subtítulos como con doblaje en español latino.
***
NANI?, un vlog donde discutiremos los temas centrales de la agenda del entretenimiento audiovisual asiático, principalmente de la industria japonesa. No te lo pierdas en nuestro canal de YouTube.






